Тепер Weblium має локалізацію іспанською мовою! За необхідності ви можете змінити мову інтерфейсу в налаштуваннях вашого облікового запису.
Тепер Weblium має локалізацію іспанською мовою! За необхідності ви можете змінити мову інтерфейсу в налаштуваннях вашого облікового запису.
Атрибут hreflang вказує пошуковим системам (наприклад, Google) на інші мовні версії поточної сторінки, якщо ви маєте багатомовний сайт. Таким чином пошукова система розуміє, що декілька сторінок є альтернативними і написані різними мовами. Це дозволяє пошуковим системам відображати в результатах пошуку сторінки найбільш зручною для клієнта мовою, що може збільшити конверсію та зменшити показник відмов, оскільки ваша цільова аудиторія потраплятиме на найбільш релевантну для них мовну версію сторінки.
Тепер ви можете перекласти частину контенту в налаштуваннях сайту окремо для кожної мовної версії. Нині у цих налаштуваннях можна змінити текст спливаючого вікна, яке виникає після відправки контактної форми. За допомогою цього оновлення можна задати різний текст для контактних форм у кожній мовній версії сайту.
Якщо ви створили багатомовний сайт, то за потреби ви можете вказати SEO-регіон для кожної мовної версії сайту. SEO-регіон є рекомендацією для пошукових систем (наприклад, Google), щоб вони відображали сторінки з обраною мовою саме в певному регіоні для тих користувачів, які використовують цю мову. Наприклад, якщо у вас є мовна версія сайту німецькою мовою, то ви можете конкретизувати для пошукових систем до якого регіону належить ця мовна версія, скажімо, до регіону "Австрія". Таким чином пошукові системи намагатимуться відображати сторінки німецької мовної версії для німецькомовних людей в Австрії.
Створюйте сайт кількома мовами в межах одного сайту! Принцип роботи полягає в тому, що ви можете створити окремі мовні версії вашого сайту, — в редакторі вони будуть зручно розділені за мовами, а на опублікованому сайті кожна мовна версія сторінки буде мати власне посилання. Наприклад, якщо україномовна сторінка має адресу https://example.com/about, її посилання в англійській версії вже буде https://example.com/en/about. Переклад контенту на іншу мову відбувається вручну, але при цьому всі сторінки поточною мовою будуть продубльовані в інший мовний розділ сайту, де залишиться лише перекласти текст та, за потреби, змінити зображення.
Ви можете тепер експортувати список усіх замовлень з інтернет-магазину у CSV-форматі. У вивантаженій таблиці вказується вся необхідна інформація по кожному із замовлень — цю інформацію можна використовувати для їхньої масової обробки, наприклад, при відправці товарів поштою можна для зручності роздрукувати список замовлень, які ви надсилаєте. Також ви можете контактувати з вашими клієнтами, які раніше робили замовлення, — набагато легше знаходити дані про ваших покупців в одному єдиному файлі.
Експортуйте у CSV-файл список усіх заявок, які ви отримали з контактних форм у Weblium CRM. Це може бути корисним, якщо ви хочете масово опрацювати цю інформацію — внести до іншої CRM, проаналізувати дані, зробити резервну копію інформації тощо.
Також ви можете вивантажити дані всіх ваших клієнтів з Weblium CRM, щоб, наприклад, зробити розсилку або зателефонувати багатьом клієнтам, що зручніше робити за списком.
При отриманні нових заявок у Weblium CRM ви тепер можете бачити домен і назву сайту, а також назву контактної форми, звідки прийшла заявка. Це допоможе краще зрозуміти до якого сайту та форми на ньому відноситься отримана заявка.
При відкритті англомовного розділу нашого Центру Підтримки ви можете обрати автопереклад статей однією з 5 мов: французькою, німецькою, італійською, португальською та іспанською.
Це може бути корисним, наприклад, якщо ви робите сайти на замовлення і ваш клієнт є іноземцем, — у разі необхідності освоєння платформи, йому можуть допомогти інструкції рідною для нього мовою.
Ви можете додати ціну зі знижкою для товару, щоб звернути увагу покупців на те, що раніше ціна була вищою, а зараз зменшилася. У налаштуваннях товару ви можете обрати знижку як у відсотках, так і фіксовану суму. Стара ціна відображається з меншим, перекресленим шрифтом і менш яскравим кольором — таким чином відбувається акцент на основну ціну, яка вже з урахуванням знижки. Стара та нова ціна відображається як на сторінці товару, так і в елементах "Товар" та інших блоках інтернет-магазину.
Це чудовий спосіб мотивувати відвідувачів вашого інтернет-магазину до покупки.